서울 5대 고궁·종묘에서 아침 산책·궁중병과 만들기·한복 체험 등 (4.26.~5.4.)
어린이(어린이축전)·독립유공자(봄날의 경회루)·외국인(황제의 식탁) 대상 별도 일정도
국가유산청 궁능유적본부(본부장 이재필)는 국가유산진흥원(원장 최영창)과 함께 오는 4월 26일부터 5월 4일까지 9일간 서울의 5대 고궁(경복궁·창덕궁·덕수궁·창경궁·경희궁)과 종묘에서 ‘2025 봄 궁중문화축전’을 개최한다.
올해로 11회를 맞이하는 ‘궁중문화축전’은 고궁을 배경으로 전통문화 활용 콘텐츠를 선보여 온 국내 최대 국가유산 축제이다. 지난해 봄과 가을을 합쳐 총 96만 명 이상의 국내외 관람객이 방문하며 큰 사랑을 받았다.
‘2025 봄 궁중문화축전’은 ▲ 전통공예와 한복생활 등 국가무형유산 연계 콘텐츠 고도화 ▲ 세종대왕 나신 날(5.15.) 제정 연계 특화 프로그램 운영 ▲ 관람객 참여형 체험 프로그램 강화 ▲ 외국인 대상 프로그램 확대라는 중점 방향을 설정하여, 전년과 차별화된 다양한 프로그램을 선보인다.
▲ 경복궁에서는 궁중문화축전 개막제(4.25.)를 시작으로, 공연·체험·전시 등 조선 궁궐 문화의 정수를 경험할 수 있는 프로그램들이 준비된다.
‘시간여행, 세종(4.26.~4.30.)’은 경복궁 일대에서 펼쳐지는 대규모 체험형 복합 프로그램이다. 관람객은 궁궐 수습생이 되어 궁중병과 만들기와 궁중무용 체험 등을 할 수 있는 ‘궁중새내기’와 함께, 소규모 상황극인 ‘궁중 일상재현’과 경복궁 북측 권역 야간 자유 관람 프로그램인 ‘한밤의 시간여행’ 등 다양한 체험에 참여할 수 있다.
경복궁 근정전에서는 ‘고궁음악회 - 100인의 여민동락(與民同樂)(5.3.~5.5.)’ 공연이 무대에 오른다. 100명의 국악 명인이 선사하는 대취타, 여민락, 춘앵전 등 궁중음악이 야간의 근정전을 배경으로 장엄하고 화려하게 펼쳐진다.
어린이와 독립유공자를 위한 특별한 행사도 마련된다. ‘어린이 궁중문화축전(5.2.~5.4.)’은 조선시대에 있었던 숙수·의관·침선장·취타대 등 7개 직업을 직접 체험해 볼 수 있는 프로그램으로, 사전예약 없이 현장에서 참여 가능하다. 광복 80주년을 맞아 진행되는 ‘봄날의 경회루(4.26.~5.4.)’에서는 독립유공자 등 사회적 배려 대상자를 초청하여 전통 복식을 입고 경회루 누각에 올라, 전통예술공연과 다과를 즐길 수 있는 기회를 제공한다.
경복궁 흥례문 광장에서는 무형유산 전승자들의 공예품과 전통문화상품을 판매하는 ‘K-Heritage 마켓(4.26.~5.4.)’이 열린다. 특히 올해는 전통 한식 주전부리 등의 먹거리를 즐길 수 있는 공간이 추가되어 축제의 분위기를 더한다.
▲ 창덕궁에서는 해설과 함께 아침의 고궁을 산책하는 ‘아침 궁을 깨우다(4.30.~5.4.)’와 전통 한복을 입고 나만의 기념 사진을 찍을 수 있는 ‘왕비의 옷장(4.30.~5.4.)’이 운영된다. 특히, ‘아침 궁을 깨우다’는 지난해 인기에 힘입어 외국인 대상 행사를 별도로 추가했다. 이번 외국인 행사의 해설은 프랑스 출신 방송인 ‘파비앙’이 맡아 산책 길잡이로 관람객을 안내한다.
▲ 창경궁 명정전 등에서는 ‘고궁만정(4.26.~5.4.)’ 공예 전시가 열린다. 전시에서는 국가무형유산 보유자 및 이수자의 작품과 함께, 전통 공예를 현대적으로 재해석한 공예 작가의 작품을 만나볼 수 있다.
창경궁 양화당 등에서는 전통 한복을 입고 창경궁과 창덕궁을 잇는 데이트 코스를 체험하는 ‘한복 입은 그대, 반갑습니다(4.30.~5.4.)’를 새롭게 선보인다.
이외에도, 창경궁 대춘당지와 소춘당지에서는 미디어아트로 특별한 분위기를 선사하는 야간 관람 프로그램 ‘창경궁 물빛연화(4.26.~5.4.)’가 운영된다.
▲ 덕수궁 중명전에서는 외국인 대상 프로그램인 ‘황제의 식탁(5.1.~5.3.)’이 첫 선을 보인다. 대한제국 황실의 음식을 맛보며 역사 이야기를 듣는 형식으로, 영어로 진행된다.
덕수궁 덕홍전에서는 ‘황실취미회(4.26.~5.4.)’가 열려 대한제국 시기 고종이 즐겼던 음악과 스포츠 등 여가문화를 체험할 수 있다. 운치를 더할 커피(가배) 시음과 특별 공연도 함께 진행되며, 예매 없이 현장에서 참여할 수 있다.
덕수궁 즉조당에서는 국악으로 편곡한 디즈니 주제곡을 감상할 수 있는 융합(퓨전) 국악공연 ‘풍류+디즈니(4.27, 5.1, 5.4.)’가 열리며, 사전예약 없이 무료로 현장에서 참여할 수 있다.
▲ 경희궁에서는 해설사와 함께 경희궁 일대를 탐방하는 ‘경희궁 밤의 산책(4.26.~4.28.)’ 프로그램이 새로 공개된다. 경희궁에 머물렀던 왕들의 이야기를 통해 경희궁이 가진 역사적 중요성을 조명하며, 해설과 전통예술공연, 전통 차 시음 등을 즐길 수 있다.
이와 더불어, ‘궁중문화축전 도장 찍기 여행(스탬프 투어)’, 자원활동가 ‘궁(宮)이둥이’와 함께하는 ‘궁중놀이방’, 고궁을 누비며 펼쳐지는 ‘궁중문화축전 길놀이’ 등 현장에서 즐길 수 있는 다양한 프로그램이 진행된다.
사전 예약이 필요한 프로그램은 티켓링크(www.ticketlink.co.kr)를 통해 예매할 수 있으며, 외국인 대상 프로그램은 크리에이트립(www.creatrip.com)을 통해 예매 가능하다.
자세한 사항은 궁중문화축전 공식 누리집(kh.or.kr/fest)과 인스타그램(@royalculturefestival_official)을 참조하거나, 궁능 활용 프로그램 전화 상담실(☎ 1522-2295) 또는 티켓링크 전화 상담실(☎ 1588-7890)로 문의하면 된다.
국가유산청은 앞으로도 국적, 연령 등에 관계없이 누구나 궁능유산의 아름다움을 누리고 즐길 수 있도록, 참신하고 개성있는 프로그램들을 기획·운영하여 ‘궁중문화축전’을 발전시켜나가고자 한다.
The Royal Palaces and Tombs Center of the Korea Heritage Service (Director Lee Jae-phil), in collaboration with the Korea Heritage Agency (President Choi Young-chang), will host "Spring K-Royal Culture Festival 2025" from April 26 to May 4 at five palaces?Gyeongbokgung,Changdeokgung,Deoksugung,Changgyeonggung, and Gyeonghuigung?as well as Jongmyo Shrine.
Celebrating its 11th edition, "K-Royal Culture Festival" stands as South Korea's largest national heritage festival, showcasing traditional cultural content against the backdrop of historic palaces. In 2024, the combined spring and autumn festivals attracted over 960,000 visitors, both domestic and international.
"Spring K-Royal Culture Festival 2025" will focus on▲improving programs associated with national intangible heritage?such as traditional crafts and hanbok lifestyle▲Special programs associated with ‘King Sejong the Great’s Birthday’▲strengthening interactive programs that encourage visitor participation and ▲expanding offerings tailored for international audiences, thereby providing a wider variety of programs further improved from the previous year.
▲ At Gyeongbokgung Palace, the K-Royal Culture Festival Opening Ceremony will be held on April 25, followed by a wide range of programs?including performances, hands-on experiences, and exhibitions?that offer an immersive look into the essence of the Joseon Dynasty's royal court culture.
"A Time Travel, King Sejong " (April 26?30) is a large-scale interactive program set throughout the Gyeongbokgung grounds. Visitors can take part in various activities such as“New Commers of Royal Palace,”which offers experiences like making royal desserts and learning traditional court dances, as well as“Royal Palace Daily Life,” a small-scale theatrical performance, and“A Journey Through The Night,”a self-guided nighttime tour of the palace’s northern sector.
At Geunjeongjeon Hall in Gyeongbokgung,“Palace Concert: A Performance by 100 Artists”(May 3?5) will take the stage. A total of 100 master musicians will deliver majestic and vibrant performances of traditional court music, including Daechwita, Yeomillak, and Chunaengjeon, against the historic backdrop of Geunjeongjeon.
There are programs specially designed for children and national merit recipients too.“Children’s K-Royal Culture Festival”(May 2?4) offers activities where children can experience seven traditional professions from the Joseon era, including royal chefs, physicians, embroiderers, and members of the military band. None of the Children's K-Royal Culture Festival programs require prior reservation. "Spring Day at Gyeonghoeru Pavilion" (April 26?May 4) is a special program commemorating the 80th anniversary of Korea’s liberation, which invites people of distinguished service to independence and other socially vulnerable groups to the palace. Invited guests can wear traditional Korean attire, ascend the Gyeonghoeru Pavilion, and enjoy traditional performances and refreshments.
At Heungnyemun Gate Square in Gyeongbokgung,“K-Heritage Market” (April 26?May 4) will take place. Booths will be set up to sell crafts by designated intangible heritage holders and traditional cultural goods. In particular, this year’s market will include food booths where visitors can enjoy traditional Korean snacks, enhancing the festive atmosphere.
▲ Programs taking place at Changdeokgung Palace include "Awakening the Morning Palace (Apr 30?May 4)," which offers a guided morning walk at the palace area, and "The Queen's Wardrobe (Apr 30?May 4)," where the participants can try on traditional Hanbok for photo shoots. Especially, with last year's popularity of "Awakening the Morning Palace," additional sessions for foreigners have been added. The program for foreigners will be guided by Fabien, a French broadcaster in Korea.
▲At Changgyeonggung Palace’sMyeongjeongjeon Hall, the craft exhibition“Embracing: Palace Atmospheres”(April 26?May 4) will be held. The exhibition will feature works by designated intangible cultural heritage holders and trainees, alongside pieces by contemporary artisans who reinterpret traditional crafts through a modern lens.
At Yanghwadang Hall in Changgyeonggung, a new program titled “Welcome, You in Hanbok”(April 30?May 4) will invite visitors to wear traditional hanbok and enjoy a romantic palace trail that connects Changgyeonggung and Changdeokgung.
In addition,“Moonlight Lotus Show at Changgyeonggung Palace” nighttime sightseeing program (April 26?May 4) will offer a special evening ambiance, with media art installations illuminating Daechundangji and Sochundangji Ponds.
▲ At Jungmyeongjeon Hall in Deoksugung Palace, a new program titled“The Emperor's Dining Table”(May 1?3) will be introduced for international visitors. It is a culinary talk show where guests can taste dishes of the Korean Empire’s royal court while listening to historical stories. The program will be conducted in English.
At Deokhongjeon Hall in Deoksugung,“Royal Recreations Club” (April 26?May 4) will offer experiences related to the leisure culture enjoyed by Emperor Gojong during the Korean Empire, including music and sports. The atmosphere of Deoksugung will be further enhanced with savory coffee (gabae) tastings and special performances, and“Royal Recreations Club”is open to the public without prior reservation.
At Jeukjodang Hall in Deoksugung, a fusion Korean music performance titled“Pungryu with Disney”(Apr 27, May 1, May 4) will feature Disney theme songs reinterpreted in traditional Korean musical styles. "Pungryu with Disney" does not require prior reservation.
▲ At Gyeonghuigung Palace, a new program titled“Gyeonghuigung Palace Night Walk”(April 26?28) will take visitors on a guided tour of the palace grounds. Through stories of the kings who once resided at Gyeonghuigung, the program will shed light on the palace’s historical significance while allowing visitors to enjoy guided tours, traditional performances, and tastings of traditional tea.
In addition, a variety of walk-in programs will be offered, including “K-Royal Culture Festival Stamp Tour,”“Royal Court Games Playroom” joined by volunteers known as "Gungidungi", and“Gilnori: Traditional Performance Parade,”a festive performance that weaves through the palace grounds.
Programs requiring advance reservations can be booked through Ticketlink (www.ticketlink.co.kr), and programs for international participants can be booked via Creatrip (www.creatrip.com).
For more details on the K-Royal Culture Festival, please visit the official website (kh.or.kr/fest), follow the official Instagram account (@royalculturefestival_official), or contact the Palace Utilization Program Call Center at ☎ 1522-2295 or the Ticketlink Help Center at ☎ 1588-7890.
The Korea Heritage Agency is eager to continue to design and operate unique and original programs for “K-Royal Culture Festival” so people of all ages and nationalities can enjoy the beauty of Korean heritages.